- רמיזה
- רמז, עשיית סימן, איתות, מתן מפתח להבנה; מחווה, תנועה, קריצה, מצמוץ, מבט חטו
אוצר עברית . 2013.
אוצר עברית . 2013.
אזכור — התייחסות, הזכרה, ציון, רמיזה, הסבת תשומת הלב; מראה מקום, אסמכתא, סימוכין; העלאת זכ … אוצר עברית
איזכור — התייחסות, הזכרה, ציון, רמיזה, הסבת תשומת הלב; מראה מקום, אסמכתא, סימוכין; העלאת זכ … אוצר עברית
השלכה — הטלה, זריקה, הטחה, יידוי; השפעה, מסקנה, רמיזה, רמז; הטל, פרויקציה, צורת גוף הנדסי על שט … אוצר עברית
מחוה — הפגנת רצון טוב, טובה, מתנה, שי, רמיזה חיובית, הבעת גוף, ג סטה; אמרה, דיבור, מאמר, פרז … אוצר עברית
מחווה — הפגנת רצון טוב, טובה, מתנה, שי, רמיזה חיובית, הבעת גוף, ג סטה; אמרה, דיבור, מאמר, פרז … אוצר עברית
סימון — 1 n. שם משפח 2 סימן, ציון, רישום, תו, אות; רמז, רמיזה, עדות, סימן היכר; הצבעה, כיוון, הדגש … אוצר עברית
סמון — סימן, ציון, רישום, תו, אות; רמז, רמיזה, עדות, סימן הכר; הצבעה, כיוון, הדגש … אוצר עברית
קריצה — מצמוץ, עפעוף, סימון בעין, רמיזה בתנועת העין, סימון לבדיחה, אי רצינות, צחו … אוצר עברית
קריצת עין — סגירת עין אחת ופתיחתה, רמיזה בעזרת העין {{}} … אוצר עברית
רמז — 1 v. להינתן כרמז, להינתן כסימן, להיאמר בעקיפין, להיאמר בצורה לא מפורשת, להיאמר כאזהרה; לעלות מ , להשתמ 2 v. לרמוז, להעיד על , להוות אינדיקציה, להצביע על , להראות, להורות, להוות אות ל , לשמש סימ 3 v. לתת רמז, לתת סימן; לרמז, להוות אות ל , להוות… … אוצר עברית