- סטנדרד
- תקן, מתכונת, קנה מידה, אבן בוחן, רמה, נורמה, סולם, סרג
אוצר עברית . 2013.
אוצר עברית . 2013.
סטנדרד גבוה — קנה מידה גבוה, ברמה אחרת {{}} … אוצר עברית
סטנדרד עממי — דוגמא קבועה ומוסכמת, דגם המתאים לרוב העם {{}} … אוצר עברית
לפי סטנדרד — לפי דוגמא קבועה ומוסכמת, תקני, רגיל {{}} … אוצר עברית
תקנן — 1 v. לקבוע תקן, לקבוע נורמה, לקבוע סטנדרד, לקבוע קריטריון, לקבוע אמת מידה, לעשות סטנדרטיזצי 2 v. נקבע תקן עבורו, נקבעה הנורמה עבורו, נקבע לו סטנדרד, נקבעו עבורו קריטריונים, עבר סטנדרטיזצי … אוצר עברית
דגם — 1 v. הומחש, הוצג, תואר, הובהר, הוסבר, הובא כדוגמ 2 v. לבצע מדגם, לעשות דגימה, לבדוק דוגמאות נבחרו 3 v. להמחיש, להראות, להביא דוגמאות, להציג, לתאר, ללמד, לעשות הדגמה, להבהיר, להסבי 4 v. לקבוע תקן, לקבוע כדגם, לערוך לפי סטנדרד, לעשות סטנדרטיזציה,… … אוצר עברית
נורמה — תקן, סטנדרד, אמת מידה, מידה קבועה, שיעור קבוע, מצב מקובל, מוסכמה, נוהג, הרג … אוצר עברית
תיקנן — v. לקבוע תקן, לקבוע נורמה, לקבוע סטנדרד, לקבוע קריטריון, לקבוע אמת מידה, לעשות סטנדרטיזצי … אוצר עברית
תקן — 1 v. הוחזר למצב תקין, הוחזר לתפקוד, טפלו בליקוייו, שופץ, שופר, סודר; ריפאוהו; הוכנסו בו שינויים; הוצאו ממנו השגיאות, הוגה; נקבע, נחקק, הונהג (חוק, תקנה) 2 v. הוצב במקומו, הוכשר לפעולה; הוכנס לזיכרון מחשב, הוקלד לכונן; הוכן, נעשה, נוצר, נבנה,… … אוצר עברית