- צל
- 1 v. הוטל עליו צל, קיבל הגנה מפני השמ2 v. הצילו אותו, נגאל, חולץ, נושע, שוחרר, מולט, נפדה, הוצא מסכנה, הוצא ממצב קשה; נרפא, הושב לאיתנו, הושב לחיים; הושאר לפליטה, נשמר; נמנעה טביעת3 v. להביא הצלה, לגאול, לחלץ, להושיע, לשחרר, למלט, לפדות, להוציא ממצב קשה, להוציא מסכנה; לרפא, להשיב לאיתנו, להשיב לחיים; להשאיר לפליטה, לשמור; למנוע טביע4 v. להטיל צל, לפרוש צל; לסכוך, לתת מחסה, לתת מסתור; להגן; להאפיל, להעיב; להסתיר, להעמיד בצ5 v. להיעשות על האש, להיקלות, להיאפות, להתבשל ברוטב, להיעשות באסכלה; להישרף, לסבול מחום ר6 v. להכין על האש, לקלות, להכין צלי, להכין מזון באסכלה, לבשל ברוטב, לאפות בתנור; לשרו7 v. למצוץ, להוציא, לדלות, לשאוב אינפורמציה, לא לאבד שום דבר, לסחו8 דבר רע, רוע, דבר שליל9 שטח המוסתר ממקור-אור; בבואה, דמות, צללית; אפלה; עצבות; מחסה, מקלט; חלק צמוד; קורטוב, שמ
אוצר עברית . 2013.