- שבירה
- שיבור, ניפוץ, ביקוע, ריצוץ, ריסוק, השחתה, הריסה, קלקול; הפרה, ביטול, הריס
אוצר עברית . 2013.
אוצר עברית . 2013.
מקדם שבירה — תכונה המבטאת את השינוי שחל בזווית השבירה לעומת זווית הפגיעה של קרן אור הפוגעת בחומר מסוים {{}} … אוצר עברית
נקודת שבירה — נקודה בה מתייאשים, נקודה בה מרימים ידיים {{}} … אוצר עברית
ניפוץ — שבירה, ניתוץ, ריצוץ, שבירה לרסיסים, ריסוק, פיצוץ; שימת קץ, גרימת התפכחות, הרס; ניפוט פשת … אוצר עברית
ניתוץ — שבירה, ניפוץ, ריצוץ, שבירה לרסיסים, ריסוק, פיצוץ, הרס, הריס … אוצר עברית
נתוץ — שבירה, ניפוץ, ריצוץ, שבירה לרסיסים, ריסוק, פיצוץ, הרס, הריס … אוצר עברית
ריצוץ — שבירה, ריסוק, ניפוץ, נתיצה, ביקוע, שיסוע, ריטוש, סדיקה, הפרדה, פיצול, פילו … אוצר עברית
נפוץ — 1 adj. שכיח, מצוי, רגיל, נפרץ, רווח, מקובל, ידוע, שבשגרה, תדיר; נמצא בשפע, רב, פזור, מפוזר, שהתפש 2 שבירה, ניתוץ, ריצוץ, שבירה לרסיסים, ריסוק, פיצוץ; שימת קץ, גרימת התפכחות, הרס; ניפוט פשת … אוצר עברית
הריסה — הרס, החרבה, השחתה, קלקול, השמדה, ניתוץ, שבירה, ריצוץ; חורבה, שמה, מפול … אוצר עברית
הרס — 1 v. להישמד, להיחרב, להיעקר משורש, להתחסל; להישבר, להתקלקל; להתמוטט; להיגמר , למות 2 v. להרוס, לנתץ, לשבר, לשבור, להשמיד, להחריב, לעקור משורש, להפוך לעיי חורבות, לחסל, למחו 3 v. להשמיד, להחריב, לעקור משורש, לחסל; לנתץ, לפוצץ, לשבור; להשחית,… … אוצר עברית
התנפצות — התפרצות, התפקעות, פיצוץ, שבירה, ניתוץ, ריסוק, שיבו … אוצר עברית